Lekcja pierwsza: o języku

Dobra kochani. Jeśli już zdecydowaliście się nauczyć tego pięknego języka, jakim jest koreański, poznajmy na początek jego specyfikację, czym się charakteryzuje i tym podobne.

Od razu podkreślam - również uczę się sama, dlatego nie traktujcie proszę tego poradnika jako profesjonalnego. Nie jestem specjalistką w  tej dziedzinie, a  jedynie chcę ułatwić wam naukę. Przepraszam was od razu za błędy, które pewnie nie raz się pojawią i mam nadzieję że co bardziej zaznajomieni z  tym językiem w  komentarzach będą zwracać mi na nie uwagę. Mam nadzieję, że razem stworzymy treściwy, polski poradnik, bo jak pewnie wiecie tych angielskich jest mnóstwo - jednak nie każdy z  nas angielski rozumie a co poniektórzy po prostu wolą uczyć się z  polskich źródeł. Ja osobiście korzystam z  anglojęzycznych filmików na youtube, z  książki "rozmówki koreańskie" wydawnictwa Lingea oraz wybranych stron internetowych. To tyle ode mnie, zapraszam do lektury ;D

*Koreański jest językiem izolowanym, co znaczy, że nie należy do żadnej rodziny językowej.

*Koreański jest językiem typu SOV. Co to znaczy?
Zdania w  języku koreańskim tworzy się w schemacie: podmiot - dopełnienie - orzeczenie

Ja (podmiot) owoc (dopełnienie) zjadłem (orzeczenie).
zamiast polskiego
Zjadłem owoc.

Stąd nazwa SOV - Subject Object Verb.

*Koreański jest językiem aglutynacyjnym.
 Typowy wyraz to jeden morfem znaczeniowy i jeden lub więcej morfemów gramatycznych, z których każdy ma określoną pojedynczą funkcję, a ich wybór w niewielkim stopniu zależy od morfemu bazowego.

*W koreańskim zaimki odzwierciedlają honoryfikatywność języka.

Zaimki pierwszej osoby ("ja", "my")
jeo - forma uprzejma, liczba pojedyncza
na - forma neutralna, liczba pojedyncza
jeohui - forma uprzejma, liczba mnoga
uri - forma neutralna, liczba mnoga

Zaimki drugiej osoby ("ty", "wy")
dangsin - forma uprzejma, liczba pojedyncza
neo - forma neutralna, liczba pojedyncza
dangshindeul - forma uprzejma, liczba mnoga
neo-heui-deul - forma neutralna, liczba mnoga


*Alfabetem używanym do zapisu jest hangul. Składa się z 24 liter - 14 spółgłosek i 10 samogłosek, które zapisuje się w blokach po 2 do 5 znaków.

*W języku koreańskim bardzo ważna jest honoryfikatywność względem podmiotu. Mówiąc o czyimś statusie, mówiący lub piszący używa specjalnych rzeczowników lub końcówek czasowników aby wyrazić tę pozycję. Z szacunkiem, który wyraża się poprzez dobór odpowiedniego słownictwa i końcówek zwracamy się do starszych osób, obcych, pracodawców, szefów, nauczycieli, klientów itp. Na tym samym lub niższym poziomie, także podkreślanym słownictwem i stosowaniem odpowiednich końcówek, są młodsi nieznajomi, uczniowie, podwładni itp. Bardzo niegrzecznym i mogącym się dosyć tragicznie skończyć jest próba zwrócenia się do kogoś stojącego wyżej w hierarchii społecznej używając konstrukcji zarezerwowanej np. dla zwierząt lub osób stojących niżej w hierarchii od mówiącego.

*Czasami spotyka się w tekście koreańskim chińskie znaki hancha. Obecnie ich występowanie jest stale ograniczane a na ich miejsce wstawia się wyrazy zapisywane w alfabecie hangul.

Interpunkcja w języku koreańskim jest niemal identyczna jak w alfabetach łacińskich. Obecnie zapisuje się wyrazy od lewej do prawej. Zdania zapisuje się z zachowaniem odstępów pomiędzy wyrazami.

*Podstawowe koreańskie słownictwo opiera się na rodzimych słowach. Jednakże ponad 50% słów to sinokoreańskie zapożyczenia z języka chińskiego. W niewielkim stopniu zapożyczano z języków mongolskich, sanskrytu i innych. Obecnie wiele nowych słów pochodzi z niemieckiego oraz angielskiego.

*Podobnie jak Japończycy, Koreańczycy także używają dwóch systemów liczenia, jeden rdzennie koreański a drugi zapożyczony z chińskiego.

Tyle na dziś! ;)





Brak komentarzy:

Prześlij komentarz